Sea: Sorry of me weird language, for it’s better be different language time!
Guess what! We’ve got the sea with us! And it’s freezing. It froze me like an iceberg in the sea, paddling in that! And I can tell you, we ain’t took too long, for ten minutes since we got in I say rather loudly, “we – ee – we must get – get – ouut, or me be – be doom!” So I held me breath and lie me down, “Drown, I tell you, drown!” and I sank like a bird in the African seas, and I know what it like – I do, I do, I do and I finally, truely DO!!
This ain’t our conversation, I carry it away it away in me mind!
Matilda: COLD!
Me: COLD!
Matilda: Shiver me timbers!
Me: Shver me bum!
Matilda: You say a lot about bums, don’t you, Vinia?
By the way, ‘Vinia’ is what everyone calls me for short, so you can too, if you want to.
Me: Of course, I do, Matilda, I know about bums!
Matilda: COLD!
Me: I know!
Matilda: What? Anything’ll do me, right!
Me: Anything? Perfect! Because if that’s correct, this’ll happen, eh buster!
Mummy: I’ll go and have breakfast!
Matilda: Okay, but bring me a choc-choc, will you, on the way back?
Mummy: Only –
Me: Told you something’d happen, bozo!
Mummy: – if put yourself underwater.
By the way, this bit is true f’om where me mum said so, “Only if you put yourself uunderwater.” Kay?
Matilda: But it’s bloomin’ freezing!
Mummy: Iceberg and choc, or iceberg no-choc?
Matilda: Oh, just gimme me choc-choc, will ya? They’re mine, eh son?
Me: I’m afraid looking at me ain’t gunna work, bozo! No, they’re not all yours. Umm, this one’s delicious, eh…ummm, chomp chomp, knom knom knom!
Matilda: Just gimme it!
Mummy: Alright. Just cos ya whinged and moaned on it. Go on. Catch!
She threw into the air, almost bouncing of the pool-water, and Tilly (unluckily) caught it.